e
sv

Dünya Dillerinde Morocco, Türkçe’de Fas: Sebebini Hiç Merak Ettiniz Mi?

666 Okunma — 16 Eylül 2023 23:03
avatar

biseyyah

  • e

    Mutlu

  • e

    Eğlenmiş

  • e

    Şaşırmış

  • e

    Kızgın

  • e

    Üzgün

Tarih boyunca pek çok ulus ve medeniyet, coğrafi konumları veya öne çıkan şehirlerine bağlı olarak farklı isimlerle anılmışlardır. Fas’ın isimlendirmesi de bu türden ilginç örneklerden biridir. Fas’ın adının farklı dillerde nasıl anıldığını ve bu isimlendirmenin kökenlerini incelediğimizde oldukça renkli bir tarihle karşılaşmaktayız.

Öncelikle Fas’ın Türkçede “Fas” olarak adlandırılmasının kökenine bakalım. Bu isimlendirme, Arapça’da ülke için kullanılan “al-Maghrib” (المغرب) teriminden türemiştir. Arapça’da “Maghrib” kelimesi “batı” anlamına gelmektedir. Arap dünyası için Fas, kuzey Afrika’nın en batısında yer aldığından, bu isimle anılmıştır. Osmanlı İmparatorluğu’nun da etkisiyle, Arapça’daki bu isimlendirme zamanla Türkçemize “Fas” şeklinde adapte olmuştur.

Öte yandan, “Morocco” adının İngilizce’deki kullanımı, Fas’ın tarihsel ve kültürel bir merkezi olan Marrakech şehriyle bağlantılıdır. Marrakech, Fas’ın tarihindeki kritik rolü nedeniyle, Avrupa’yla olan ilişkilerde belirleyici bir konumda bulunmuştur. Özellikle ortaçağda, bu şehir Avrupalı tüccarlar, gezginler ve diplomatlar için ana temas noktasıydı. Bu sebeple, Avrupalılar için Fas denildiğinde akla gelen ilk şehir Marrakech olmuştur. Bu durum, Fas’a atıfta bulunurken Marrakech’in isminin kullanılmasına yol açmıştır. Bu türeme sonucunda İngilizce “Morocco”, İspanyolca “Marruecos” ve İtalyanca “Marocco” gibi isimlendirmeler ortaya çıkmıştır.

Sonuç olarak, dil ve kültürlerarası etkileşimler, coğrafi konumlar ve tarihsel olaylar, bir ülkenin veya şehrin farklı isimlendirmelere sahip olmasında büyük rol oynamaktadır. Fas’ın adı da, bu dinamiklerin bir yansıması olarak karşımıza çıkmaktadır.

etiketlerETİKETLER
Üzgünüm, bu içerik için hiç etiket bulunmuyor.
okuyucu yorumlarıOKUYUCU YORUMLARI

Sıradaki içerik:

Dünya Dillerinde Morocco, Türkçe’de Fas: Sebebini Hiç Merak Ettiniz Mi?